Entradas

La teoría de los condicionales de Andrea Iaccona

Imagen
Según Iaccona , hay dos grandes tradiciones sobre cómo pensar al condicional: la que él y su coautor llaman la “evidencial” según la cual cuando decimos “Si P entonces Q” lo que queremos decir es que P confirma a Q, y la que ellos conectan con Crisipo, según la cual cuando decimos “Si P entonces Q” queremos decir que el antecedente es incompatible con la negación del consecuente, es decir, P es incompatible con no-P. Idealmente, ambas deberían ser equivalentes. El problema es que si P es irrelevante para Q entonces P no puede contribuir a la confirmación de Q – el que mi padre sea odontólogo ni puede confirmar ni desconfirmar el que solo existan conjuntos construibles, por ejemplo, pues no tiene nada que ver con conjuntos ni su constructibilidad – pero tampoco puede ser incompatible con no-P (por lo menos intuitivamente, pero también bajo algunas definiciones mas formales de compatibilidad) – el que mi padre sea odontólogo es lógicamente independiente son que solo existan con...

Racionalismo en Ontología

Aun entre quienes piensan que la razón es valiosa, no hay consenso en para que sirve. Pregunta 1. Si la razón tiene valor epistémico, ¿ésto significa que podemos obtener conocimiento genuino a través de la razón sola? Empirismo : No. La razón es esencialmente inferencial y no la mejor inferencia puede darnos algo a partir de la nada. La mejor de las inferencias solo puede demostrar la verdad de algo a partir de otro conocimiento previo. Racionalismo : Sí. Ahí está nuestro conocimiento de lo divino, las matemáticas, la lógica, etc. por ejemplo. [Pasar a pregunta 2] Pregunta 2 . ¿Qué tipo de cosas y hechos podemos conocer a través de la razón pura? Respuestas Realistas : Sobre ideas, conceptos, formas, universales, entes abstractos, etc. Hechos necesarios, universales, formales, etc. [Pasar a pregunta 3] Respuestas Críticas : Ninguno. Es un error pensar al conocimiento puramente racional a semejanza del conocimiento empírico. Sí, el conocimiento empírico es de objetos y hechos, pero el ...

Espinaca horneada

 Ingredientes: 500g de Espinaca Cebolla 2 Ajos medianos Tres jitomates secos 250 g de queso fresco 50 g de queso mozarella Masa Filo Aceite  Sal y pimienta Mantequilla 2 cucharaditas de harina Preparación: Saltear la cebolla, añadir el ajo y finalmente cocer ahí la espinaca con los jitomates secos picados, la sal y la pimienta. Preparar el refractario con una capa de mantequilla y harina para que no se pegue la masa. Cubrir el piso y paredes del refractario con masa filo. Cubrir el piso de masa con queso fresco. Añadir una capa de espinaca, otra capa de queos fresco, una última capa de espinaca y, finalmente, el mozarella rayado. Hornear por 25 minutos.

Ramen Sencillo

 Ingredientes: 250 g de garbanzos cocidos con todos y el caldo en el que se cocieron 75g de pasta de harina de trigo para preparar ramen 1l de caldo de pollo Una zanahoria mediana Dos dientes de ajo Cebolla al gusto Una cucharada sopera de Tahini Dos cucharadas de salsa de soya Una cucharada de salsa macha Una cucharada de comino en polvo Una semilla de pimienta Una semilla de cardamomo Un clavo Jengibre cebollín cilantro fresco  Instrucciones En una olla, hervir las semillas de pimienta y cardamomo con el clavo en el caldo de pollo. En otra olla, saltear la cebolla, añadir el ajo y, una vez que la cebolla esté transparente, los garbanzos sin su caldo y, luego, la zanahoria en tiras. Apagar el fuego de la olla con los garbanzos. Añadirles el tahini, las salsas de soya y macha, y el comino. Colar el caldo al añadirlo a la olla, y mezclarlo con el líquido de los garbanzos. Añadir el cilantro picado y el cebollín. Peparar el ramen y añadirlo al momento de servir. ...

Historia de la Filosofía Analítica (Un diálogo)

¡Miren, acabo de desarrollar esta novedosa técnica formal para resolver este complicado problema filosófico! ¡Ah qué interesante! Pero … como que su campo de aplicación es muy pequeño, ¿no? Sí, claro, este sólo es un modelo idealizado del fenómeno, pero … Ah, entonces, ¡ni siquiera resolviste realmente el problema! Más bien, resolviste una versión idealizada que, en realidad, no existe … sino que te inventaste. ¡Claro que no! Aunque haya trabajado con un modelo idealizado, el fenómeno es genuino! Está bien, pero de todos modos, a lo más, lo único que mostraste es que ese método sirve para ese problema particular. Lo que significa que, para el resto de los problemas filosóficos, debemos seguir usando nuestros métodos tradicionales… Mas bien, el que este método haya funcionado tan bien donde los métodos anteriores habían fallado sugiere que este mismo método, o uno parecido, debe poder aplicarse a otros problemas similares que hasta ahora no han podido resolverse de otra manera. Bueno, p...

The structure of definitions in Aristotle, according to Christian Pfeiffer (and me)

Imagen
Complexity is both a sufficient and necessary condition of definability: every complex is definable and only complex entities can be defined. But what is a complex entity? Obviously, an entity is complex if it is not simple, i.e., it must contain more than one component. This is what Pfeiffer calls the complexity constraint.  Complexity is a necessary condition, but not a sufficient one, for  complex entities are not mere pluralities (as, for example, heaps of objects – an example that both Pfeiffer and me favor): they have unity. In other words, they are not just  complex, but complex entities . Thus, complex entities are things that satisfy both the complexity and unity constraints. Now, how do we define these complex things? Assume the simplest of complex entities: an ordered pair AB . It is complex, thus it must be definable. According to Aristotle (according to Pfeiffer) is to say that it is the sequence of A and B in that order. Here, it is very easy to identify t...

¿Qué es traducir?

Es obvio que traducimos cosas, pero no es obvio qué es esto: qué hacemos exactamente cuándo traducimos un texto y, segundo, como es esto posible, es decir, cuales son sus condiciones de posibilidad. Mucho menos obvio es porqué es esto un problema filosófico, es decir, porqué es un problema (en vez de algo obvio) y porqué éste problema era filosófico (en vez de, tal vez, lingüístico). La hipótesis obvia de qué hacemos   cuando traducimos es decir lo mismo en otro lenguaje y toda reflexión sobre la traducción debe tomar posición respecto a este lugar común. Lo que necesitamos es una teoría de la traducción que, por un lado, respete lo más posible esta intuición pre-teórica – que una buena traducción tiene el mismo significado que el original – y, por el otro, de cuenta de lo que, de hecho, llamamos “traducir”.  Esto no significa que no podamos terminar con algún tipo de teoría del error en el que la traducción es, en sentido estricto, imposible o qué nos hay tal cosa como ...